"資遣費" meaning in All languages combined

See 資遣費 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡sz̩⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁵³⁻⁴⁴ hui¹¹/ [Hokkien, Taipei], /t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁴¹⁻⁴⁴ hui²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sz̩⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹/, /t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁵³⁻⁴⁴ hui¹¹/, /t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁴¹⁻⁴⁴ hui²¹/ Chinese transliterations: zīqiǎnfèi [Mandarin, Pinyin], ㄗ ㄑㄧㄢˇ ㄈㄟˋ [Mandarin, bopomofo], chu-khián-hùi, zīqiǎnfèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zihciǎnfèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tzŭ¹-chʻien³-fei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dz̄-chyǎn-fèi [Mandarin, Yale], tzycheanfey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзыцяньфэй [Mandarin, Palladius], czycjanʹfɛj [Mandarin, Palladius], chu-khián-hùi [Hokkien, POJ], tsu-khián-huì [Hokkien, Tai-lo], zu'qiefnhuix [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 資遣費
  1. (Taiwan) severance pay; redundancy pay Tags: Taiwan Synonyms: 遣散費/遣散费, 遣散費, 遣散费
    Sense id: en-資遣費-zh-noun-kItXWN~U Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Taiwanese Chinese

Download JSON data for 資遣費 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "資遣費",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "severance pay; redundancy pay"
      ],
      "id": "en-資遣費-zh-noun-kItXWN~U",
      "links": [
        [
          "severance pay",
          "severance pay"
        ],
        [
          "redundancy",
          "redundancy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) severance pay; redundancy pay"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "遣散費/遣散费"
        },
        {
          "word": "遣散費"
        },
        {
          "word": "遣散费"
        }
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zīqiǎnfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗ ㄑㄧㄢˇ ㄈㄟˋ"
    },
    {
      "zh-pron": "chu-khián-hùi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zīqiǎnfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zihciǎnfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzŭ¹-chʻien³-fei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dz̄-chyǎn-fèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzycheanfey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзыцяньфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czycjanʹfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-khián-hùi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-khián-huì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zu'qiefnhuix"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁵³⁻⁴⁴ hui¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁴¹⁻⁴⁴ hui²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁵³⁻⁴⁴ hui¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁴¹⁻⁴⁴ hui²¹/"
    }
  ],
  "word": "資遣費"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "資遣費",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "severance pay; redundancy pay"
      ],
      "links": [
        [
          "severance pay",
          "severance pay"
        ],
        [
          "redundancy",
          "redundancy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) severance pay; redundancy pay"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zīqiǎnfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗ ㄑㄧㄢˇ ㄈㄟˋ"
    },
    {
      "zh-pron": "chu-khián-hùi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zīqiǎnfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zihciǎnfèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzŭ¹-chʻien³-fei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dz̄-chyǎn-fèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzycheanfey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзыцяньфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czycjanʹfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chu-khián-hùi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsu-khián-huì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zu'qiefnhuix"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁵³⁻⁴⁴ hui¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁴¹⁻⁴⁴ hui²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sz̩⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ feɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁵³⁻⁴⁴ hui¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su⁴⁴⁻³³ kʰiɛn⁴¹⁻⁴⁴ hui²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "遣散費/遣散费"
    },
    {
      "word": "遣散費"
    },
    {
      "word": "遣散费"
    }
  ],
  "word": "資遣費"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "資遣費"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "資遣費",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "資遣費"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "資遣費",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "資遣費"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "資遣費",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.